Sep. 8th, 2020

kimiwomatteru: (Default)

This song is hella cool ! I love it a lot!!!

THANK YOU TO KAY!!! for always helping and correcting

again im putting a password on the hardsubbed video bcs thats from their live that i recorded.... Im aware the quality isnt the best, ive no idea why it turned like this while recording and encoding, im sorry ill do better next time i hope !!
clicking on the link will actually take you to a privatter page, you just need to put the password to access the link. remove the brackets in the link to access the download. thank you.

Naniwa Danshi - Shall we...?


PRIVATTER
Password hint: what is michieda shunsuke crazy about? (6 letters in caps, english word plural)

Please do not repost the lyrics anywhere, if you need to retranslate into another language please dm me.
Please do not share the password.
Please do not repost the video.

Please credit me if youd like to use the lyrics.


NaNiWaの性 West Side Dream forever ×4

NaNiWa no saga West Side Dream forever ×4

NaNiWa’s culture West Side Dream forever ×4


Shall We...? 愛(愛)

Shall we… ? Ai (ai)

Shall we… ?  Love (love)

探し求めた(By my side)
Sagashi motometa (By my side)

Seeking for love (by my side)

芽を出した蕾 隠さなくていい

Me wo dashita tsubomi kakusanakuteii

You don’t have to hide that sprouting love

Pride=誇り高くrise up(Oh Yeah...)

Pride = hokori takaku rise up (Oh Yeah…)

共鳴した想いご覧にいれましょう

Kyoumei shita omoi goran ni iremashou

Let us share our feelings for each other

ひらりと舞う華の様に

Hirari to mau hana no you ni

Like a dancing blossom

歌舞けあるがまま

Kabuke aru ga mama

As long as the song plays

We can be everything.

僕ら導かれ合う

Bokura michibikareau

We will be guided

迷いはこの風に投げ捨てよう

Mayoi wa kono kaze ni nagesubeteyou

Let the wind take away all your worries with a breeze


何度だって咲く 運命乗り越え

Nando datte saku unmei norikoe

Our love will continue to blossom so let's do more than what fate offer

君の心火を付ける

Kimi no kokoro hi wo tsukeru

I will light up your heart

透明で無垢な頬染めよう

Toumei de muku na hoo someyou

Let's blush up those pure cheeks of yours

命よ燃え上がれShall we Love

Inochi yo moeagare Shall we Love

Shall we love each other till it consumes our soul ?

(華々しく)

(Hanakashiku)

(Brightly)

Ha…

Just clyde away. Just clyde away.

飛び立って消えゆく雲間に

Tobitatte kieyuku kumo ma ni

Glide away into the clouds


Look at me.Yeah,

No Pain,No game,

さぁ踏み込んでよここまで

Saa fumikonde yo koko made

Yes, let’s break in now

OK,More play!!

Love確かめなよその目で

Love tashimakenayo sono me de

Confirm our love for each other with those eyes

Realだったら即座伸ばす手

Real dattara sokuza nobasu te

“If it’s real reach for my hand immediately”

Fakeだったら動じず待て

Fake dattara doujizu mate

“If it’s fake, don’t take actions”

言われたってどれがTrue??

Iwareta tte dore ga true ??

If you did what I said would it really be true love??

味わってみなきゃ始まんないこのレース

Ajiwatteminakya hajimannai kono race

We won't know how it'll result until we test this out

寄ってらっしゃい

Yotterasshai

Come here

見てらっしゃいNANIWAの心意気

Mitterasshai NANIWA no kokoro iki

Have a look at NANIWA’s spirit

太陽も西へ沈む

Taiyou mo nishi e shizumu

Once the sun sets in the west,

このままShall we all night??

Kono mama shall we all night??

Shall we stay together all night??


NANIWA place to be,dance come on!!


遥かDistance 繰り返し繰り返し生き急ぐ

Haruka distance kurikaeshi kurikaeshi iki isogu

Far away, the erratic circle of life is repeating

冷たい雨どれほど撃たれようとも

Tsumetai ame dorehodo utareyou tomo
No matter how much the cold rain brings us down

凛として鮮やか威風堂々と

Rin toshite azayaka ifuudoudou to
We will always remain dignified and majestic


「Shall we...?」


何度だって咲く 運命乗り越え

Nando datte saku unmei norikoe

Our love will continue to blossom so let's do more than what fate offer

君の心火を付ける

Kimi no kokoro hi wo tsukeru

I will light up your heart

透明で無垢な頬染めよう

Toumei de muku na hoo someyou

Let's blush up those pure cheeks of yours

命よ燃え上がれShall we Love

Inochi yo moeagare Shall we Love

Shall we love each other till it consumes our soul ?

(華々しく)

(Hanakashiku)

(Brightly)

Ha…

Just clyde away. Just clyde away.

飛び立って消えゆく雲間に

Tobitatte kieyuku kumo ma ni

Let's glide away into the clouds

kimiwomatteru: (Default)

I'm super proud to post this one ! this is a song i translated with kay ! (twt@maichan116)
she really had to go through all the first stuff i did and helped redoing it from scratches so she needs the credits and support as well !! thank you kay!!! couldn't have make this without you orz

IGARI SOYA - KLAXON


PRIVATTER
Password hint: igari soya's motto ? (8 letters nt in caps, jpn sentence in romaji, can be found on a yt video)

Please do not repost the lyrics anywhere, if you need to retranslate into another language please dm me.
Please do not share the password.
Please do not repost the video.

Please credit me and kay if youd like to use the lyrics.


目を覚ます夜中 まるで夢から出てきたような

Me wo samasu yonaka maru yume kara detekita you na

He woke up in the middle of the night, feeling like it's still a dream

感覚煙になって上がってくlike a lighter

Kankaku kemuri ni natte agatteku like a lighter

His feelings dissipating into the sky like a smoky haze coming from a lighter

雲に乗って徘徊咲いた一輪の花に静かにFire

Kumo ni notte  haika saita ichirin no hana ni shizuka ni Fire

Wandering through the clouds, the single flower lit into flames

HighwayみたくながれるMyLife

Highway mitakunagareru My Life

His life moving like an highway

目的地も決めず永ぐ街並み

Mukutekichi mo kimezu oyogu nagagu machinami

Aimlessly finding his way through the crowded cities

夜空に揺れてる金魚

Yozora ni yureteru kingyo

As a goldfish is freely wavering through the night skies


人形になるなら意味無いヒント

Ningyo ni naru nara imi nai hinto

If they're going to become a doll, then the hints are useless

ピンとずらしぼかしたはずの

Pin to zurashi bokashita hazu no

He purposely tried to hint them by putting it somewhere abnormal

星が流れ天に落ちてそして

Hoshi ga nagare sora ni ochite soshite

But that star fell into the heavens

孤独が怖くて失うHOME

Kodoku ga kowakute ushinau HOME

And that fear caused him to lose a place called home

失いたくなく言えないNo

Ushinaitakute ienai No

He couldn’t lie to get rid of it

望んでなかった虚像のパラダイス

Nozondenakatta kyozou no paradise

Overwhelmed by a paradise of false realities he never asked for

舌打ち呟く "what a hype’’

Shitauchi seku what a hype

A tongue clicked and grumbled "what a hype"


一人きりの帰路すれ違う自転車避ける人

Hitorikiri no kiro surechigau jitensha yokeru hito

Returning home as a bicycle passes, making their way by avoiding people

昨日と照らし合わせ映し出した自分に酔ったHERO

Kinou to terashi awase utsushidashita jibun ni yotta HERO

When checking himself out, he was full of himself and saw himself as a Hero

火のないところに煙が立つ日々

Hi no nai tokoro ni kemuri ga tatsu hibi

Every though there’s no fire, a smoke rises day by day

消せない大火事でも対岸の火事

Kesenai ookaji demo taigan no kaji

Even if it rises into flames, it's none of his concerns

とっくの昔に捨てちまった匙

Dokku no mukashi ni sutechimatta saji

He ignored just like the spoon he threw away ages ago

指切り正直者から飲む針                 

Yubikiri shoujikimono kara nomu hari

The straightforward person takes the first damage from poison

壁打ちしては求めてたanswer

Kabeuchishite wa motometa answer

He contemplated alone searching for an answer

誰かの掌で躍るdancer

Dareka no te no hira de odoru dancer

He's being played in someone's hands like a dancer


離れて見てれば苦難は簡単

Hanarete mitereba kunan wa kantan

It’s easy if he looks at the situation from a different perspective

誰かの真似で転けるのは飽きた

Dareka no mane de kokeru no wa akita

That's why he's tired of the results of failure from copying people

紙一重なのさ 言い訳本音

Kamihitoe nanosa iiwake honne

Being oppressed is an excuse from saying the truth

想定内はつまらないもんで

Souteinai wa tsumaranai mon de

These predictable ideals are boring him

チープな理想になる気はねえ

Cheap na risou ni naru ki wa nee

He won’t fall for your cheap ideals

吐き捨て夜に溶けるIn the Rain

Hakisute yoru ni suteru In the Rain

He’s dumping those ideas away as the rain melts them


Siren Klaxon 都会のMidnight

Siren Klaxon tokai no Midnight

The midnight siren of a klaxon resounds throughout the city

掻き消し結果掴めない実態

Kakikeshi kekka tsukamenai jittai

Starting fresh but can't improve

振り返れば消せない失敗

Furikaereba kesenai shippai

The history failures he can’t erase

やり直せるならもう一回

Yarinaoseru nara mou ikkai

If you can start over then try again

Silent Station 望めば逆境

Silent Station susumeba gyakkyou

Failed to seek a state of silence

夜を埋め尽くすマンション

Yoru wo umetsukusu mansion

He spent his evenings at his apartment

口にする理想はFashion

Kuchi ni suru risou wa Fashion

His excuse is to look fashionable

アクセル踏んでから鳴らすKlaxon

Akuseru funde kara narasu Klaxon

The klaxon resounds after stepping on the accelerator pedal


昨日に戻って変える未来

Kinou ni modotte kaeru mirai

If you could travel back to yesterday to change your future

明日の悩みが消えてくGood day

Ashita no nayami ga kieteku Good day

Tomorrow will be a good day because all your worries would be gone

痛みの行く先自分次第

Itami no yukusaki jibun shidai

It's your choice of deciding when to take damage from the poison

素直になってつける白黒

Shoujiki ni natte tsukeru shirokuro

Being honest will allow you to see the right and wrongs

朝日包み込む東京の街

Asahi tsutsumikomu Toukyou no machi

As the sun rises upon the cities of Tokyo

あの日の俺とは巨像と蟻

Ano hi no ore to wa kyozou to ari

Comparing myself now to back then is like an elephant to an ant

切り取っておいたhappyをしまい

Kiritotte oita happy wo shimai

Tucking away his happiness for later

遮る全てに鳴らすKlaxon

Saegi subete ni narasu Klaxon

As he resounds the klaxon to all the eruptions

kimiwomatteru: (Default)

The day they teased this song on island tv is the day i died,,, and i died even harder when they performed it on hipara!!! im so so happy and i hope you will enjoy!!!
also im sorry for the subs, bcs i feel like... the way they put the lyrics on the original video is so cool while the subs are just, lame. wwww
anyways!

I put the song through kay-o-correction lol!!! thank you!!

again im putting a password on the hardsubbed video bcs thats from their live that i recorded....
clicking on the link will actually take you to a privatter page, you just need to put the password to access the link. remove the brackets in the link to access the download. thank you.

ZukiUya - ENTERTAINER


PRIVATTER
Password hint: who is inoue mizuki's most admired senpai? (6 letters in caps)

Please do not repost the lyrics anywhere, if you need to retranslate into another language please dm me.
Please do not share the password.
Please do not repost the video.

Please credit me if youd like to use the lyrics.


Crush


Hey open your eyes

目の前広がる景色はLie?

Me no mae hirogaru keshiki wa Lie?

Is the world stretching before us a lie?

それともご都合主義なハイライト?

Soretomo kotsugoujuki na high light?

Or are we only seeing the highlights of this world we desire?

光が影呑み込むOne night

Hikari ga kage nomikomu One night

One night, the shadow swallowed the light

言われ慣れたな「無理無理無理」

Iwarenareta na muri muri muri

You're sure used to saying "It's impossible"

テメーは後ろを振り向きすぎ

Temee wa ushiro wo furimukisugi

Stop looking back at your mistakes

捨てられた言葉は 無視 九時 過ぎ

Suterareta kotoba wa mushi kuuji sugi

Ignore those words. After 9PM,

トイレの鏡にDo it Do it Do it

Toire no kagami no Do it Do it Do it

I stand in front of the bathroom mirror telling myself "I can do it"


Judgement now on the music&beat

走る Identity「24」Like a party

Hashiru Identity 24 Like a Party

Expressing myself 24/7 like it's a party

Just want to do 守られるより

Just want to do mamorareru yori

Just want to do, rather than being protected

壁を壊して 限界を知りたい

Kabe wo kowashite genkai wo shiritai

I want to break the walls and test my limits

l am the One

手の平じゃ

Te no hira ja

I don’t want

踊れない

Odorenai

To be controlled

散々待った ラッキーはもういい

Sanzan matta rakkii wa mou ii

I’m tired of waiting for luck to strike

自分の腕で掴みとるRight now

Jibun no ude de tsukamitoru Right now

I’d rather provoke it right now


Break in the Chain

Hey

Burn

Create a Heaven


SNSじゃ誰もが有名人

SNS ja daremo ga yumeijin

Anybody can be famous on social medias

じゃ上がってみるか?俺らのSTAGE

Ja agettemiru ka ? Orera no STAGE

Then wanna try and stand on our stage?

無理は承知でも進める秒針

Muri wa jouchi demo susumeru byoushin

Time is still ticking even if you say it's impossible

窮地で笑えて俺らの境地

Kyuuchi de waraete ore no kyouchi

We're laughing at the dilemma you're stuck in

時期は選ばず開花

Jiki wa erabazu kaika

Time won't wait for you

欲に溺れちゃただのLiar

Yoku ni oborecha tada no Liar

Being overwhelmed by your desires are just lies

手出したらやり切るしかねえさ

Tedashitara yarikiru shikanee sa

Once you start, you have to finish it

忘れんな俺らは「ENTERTAINER」

Wasurenna orera wa ENTERTAINER

Don’t forget it we’re the ENTERTAINER


I don't have time to fight 刻むLimit

I don’t have time to fight kizaamu Limit

I don't have the time to fight against you; time is limited

抜け出すBattle field ‘’Escape’’

Nukedasu Battle field ‘’Escape’’

Therefore, we escaped from this battlefield

ここで引いたら 意味ない キリない

Koko de hiitara imi nai kiri nai

But if we escape now, our efforts would be meaningless

挑戦も引き受けKeep it inside Keep it inside

Chousen mo hikiuke Keep it inside Keep it inside

We accept the challenges while we keep our feelings inside

Show me view from the top

キーと同じさ 上がれと楽じゃない

Key to onaji sa agare to raku janai

It's the same as singing, the higher the key is, the more difficult it is

背を向ければ One Shot

Se wo mukereba One Shot

If you change your mind, you'll lose in one shot

意味ない反抗

Imi nai hankou

A meaningless rebellion

王道避けて 辿り着く頂上

Oudou sakete tadoritsuku choujou

Taking the top with our own style


Break the Chain

Hey

Burn

Create a Heaven

Hey Hey Hey Hey Hey


Profile

kimiwomatteru: (Default)
kimiwomatteru

January 2022

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23 242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 15th, 2026 05:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios