7men Samurai - Siren (KANJI/ROMAJI/ENG)
Nov. 30th, 2020 10:00 pmGood evening! I just finished subbing and translating 7men Samurai's new song with the help of Shirocchan! She corrected everything im so thankful for her ;w;
again im putting a password on the hardsubbed video bcs thats from their live that i recorded....
clicking on the link will actually take you to a privatter page, you just need to put the password to access the link. remove the brackets in the link to access the download. thank you.

PRIVATTER
Password hint: one of pon's favorite food(8 letters in caps)
Like my translations and want to support me ? Consider buying me a ko-fi !
Please do not repost the lyrics anywhere, if you need to retranslate into another language please dm me.
Please do not share the password.
Please do not repost the video.
Please credit me if youd like to use the lyrics.
Go the way we are… 鼓動は響き合う...
Go the way we are… Kodou wa hibikiau
Go the way we are… Our heartbeats are resonating...
Go the way we are… the way we are
傷つけた傷は増え 背中が夜を睨んでいる
Kizutsuketa kizu wa fue senaka ga yoru wo nirandeiru
Our back is looking at the night as the wounds increase
Never wanna do 己を守っただけ
Never wanna do onore wo mamotta dake
We only wanted to protect ourselves
街は苦い夢を見せすすけた雨を飲んでいる
Machi wa nigai yume wo mise susuketa ame wo nondeiru
The city is drinking the rain that was stained by the bitter dreams
明日って灯りひとつを抱いて
Ashita tte tomori hitotsu wo daite
We shall become one with the light
場違いで無謀なBad dreamers
Bachigai de mubou na bad dreamers
As we are different and reckless bad dreamers
そうだとしたって
Sou da to shitatte
Yes, let’s do that
俺ら、今以外に今日があったかい?
Orera, ima igai ni kyou ga attakai?
Aren’t we warmer than yesterday?
響け!空にサイレン 始まるサイン
Hibike! Sora ni sairen hajimaru sain
Let the siren resonate throughout the sky! A sign of a new beginning
止めるな、勇敢なCrazy もう一歩前に
Tomeru na, yuukan na crazy mou ippo mae ni
Don't stop, you are brave and crazy take a step ahead
No wayじゃない、お前が拓くんだ(wow wow wow wow)
No way janai, omae ga hirakunda (wow wow wow wow)
You can do it, you’re breaking through (wow wow wow wow)
響け!街にサイレン 逃すなサイン
Hibike! Machi ni sairen nogasu na sain
Let the siren resonate within the city! The sign of our freedom
止めるな、紅蓮のHeart beat
Tomeru na, guren no heart beat
Don’t stop, my blood-red heart beat
胸、赤い火が
Mune, akai hi ga
Is the incandescent fire
消えるものか
Kieru mono ka
Consuming my chest fading?
We don't stop!We don't stop!(Yeah!!)
臨界点を突破して
Rinkaiten wo toppa shite
The heat is intense
You're right… We’re right...
夢は運命を超えて
Yume wa unmei wo koete
Our dreams are going beyond Fate
We're right...
行こう 己を越え
Ikou onore wo koe
Let’s go and surpass ourselves
こびり付く 残像振り払い
Kobiritsuku zanzou furiharai
Throw away the You, you were stuck with
“Way you were”じゃなく”明日”に問え
“Way you were” janaku “Ashita” ni toe
Stop focusing on “the way you were” but think about what you’re “becoming”
夢の意味を、答えを
Yume no imi wo, kotae wo
The meaning of our dreams, the answer to our worries,
No-one can stop。We don't stop。yeah !!
不完全で良いや
Fukanzen de ii ya
It’s okay to be imperfect
生命燃えた 今を信じよう
Inochi moeta ima wo shinjiyou
Our souls went down in flames so let’s believe in the present moment
響け!空にサイレン 始まるサイン
Hibike! Sora ni sairen hajimaru sain
Let the siren resonate throughout the sky! A sign of a new beginning
止めるな、勇敢なCrazy もう一歩前に
Tomeru na, yuukan na crazy mou ippo mae ni
Don't stop, you are brave and crazy take a step ahead
No wayじゃない、お前が拓くんだ(wow wow wow wow)
No way janai, omae ga hirakunda (wow wow wow wow)
You can do it, you’re breaking through (wow wow wow wow)
響け!街にサイレン 逃すなサイン
Hibike! Machi ni sairen nogasu na sain
Let the siren resonate within the city! The sign of our freedom
止めるな、紅蓮のHeart beat
Tomeru na, guren no heart beat
Don’t stop, my blood-red heart beat
胸、赤い火が
Mune, akai hi ga
Is the incandescent fire
消えるものか
Kieru mono ka
Consuming my chest fading?
We don't stop!We don't stop!(Yeah!!)
“Let’s go!!”
Go the way we are… 鼓動は響き合う...
Go the way we are… Kodou wa hibikiau
Go the way we are… Our heartbeats are resonating...
Go the way we are… the way we are
Go the way we are… 鼓動は響き合う...
Go the way we are… Kodou wa hibikiau
Go the way we are… Our heartbeats are resonating...
Go the way we are… the way we are