kimiwomatteru: (Default)
[personal profile] kimiwomatteru

Good morning everyone!!!!

I finished translating Naniwa Danshi's new song! It's such a pretty song written by Micchi... I think it's fueled with their dreams and pride!!

I have been learning how to make prettier subs, so this is a test! Pretty much everything has been made by my bf as he was teaching me so big yay to him!!!

again im putting a password on the hardsubbed video bcs thats from their live that i recorded.... Im aware the quality isnt the best, ive no idea why it turned like this while recording and encoding, im sorry ill do better next time i hope !!
clicking on the link will actually take you to a privatter page, you just need to put the password to access the link. remove the brackets in the link to access the download. thank you.



PRIVATTER
Password hint: micchi's member color + shall we aoharu last day (4 letters in caps + 4 numbers)

Please do not repost the lyrics anywhere, if you need to retranslate into another language please dm me.
Please do not share the password.
Please do not repost the video.

Please credit me if youd like to use the lyrics.


どれだけ夢を見てきただろう

Dore dake yume wo mitekita darou

How long have I been longing for it?

叶うはずもないと思っていたあの頃

Kanau hazu mo nai to omotteita ano koro

Recalling the time my dreams would never come true

思い出しては考えないフリをした

Omoidashite wa kangaenai furi wo shita

Yet, I pretended I was not thinking about them

何がしたいの?って聞かれて

Nani ga shitai no? tte kikarete

People asked me what I wanted to do

何も答えられない

Nanimo kotaerarenai

But I couldn’t give them an answer

日々が続き、時間だけがすぎていく

Hibi ga tsuwuki, jikan dake ga sugiteiku

As time and days are flying,

迷い戸惑いを感じながら

Mayoi tomadoi wo kanjinagara

Getting lost in the sea of my confused thoughts,

何が正解なのかわからない

Nani ga seikai nano ka wakaranai

I don’t know yet how I should answer

自分の気持ちに嘘ついて辛くなった

Jibun no kimochi ni uso tsuite tsurakunatta

I lied to myself and it hurt,

ときに怒り笑い涙流して、

Toki ni akari warai namida nagashite,

There were days of anger, sadness and happiness,

思い通りにならなくて

Omoi toori ni naranakute,

There were days in which nothing made sense

腑に落ちない日もあったけど

Fu ni ochinai hi mo atta kedo

And nothing happened as planned,

それでも僕らは輝いた未来を信じて

Sore demo bokura wa kagayaita mirai wo shinjite

Yet, we keep believing in a brighter future

前に進んでいく

Mae ni susunde iku

And move forward

今までもずっと、この先もずっと

Ima made zutto, kono saki mo zutto

Just like until now and for the rest of our life,

何気ない日々を過ごせるように

Nanigenai hibi wo sugoseru you ni

In order to live a peaceful life,

不安が募って

Fuan ga tsunotte

If you look by your side, I’ll be here

壊れそうになっても

Kowaresou ni nattemo

Even if you feel crushed by anxiety

横を見れば 僕がいるから

Yoku wo mireba boku ga iru kara

Even if you feel like everything is falling apart

ここから見える沢山の灯りが

Koko kara mieru takusan no akari ga

From where we are, thousands of lights are glittering

とても締麗で涙が溢れてきたんだ

Totemo kirei de namida ga afuretekitanda

The view is so beautiful that I’m moved to tears

一人では見れないものだからさ

Hitori de wa mirenai mono dakara sa

That’s because we can only experience it together

僕ら手を取り合ってすすもう

Bokura te wo toriatte susumou

Let’s hold hands and walk ahead together

そんな日々がいつまでも

Sonna hibi ga itsumademo

May these days

続くように

Tsuzuku you ni

Last forever

僕らを繋ぐTime View

Bokura wo tsunagu Time View

The “Time View” that connects us all

ある日言われたこのメンバーで

Aru hi iwareta kono member de

One day, these members were brought together

あの日言われた名前を背負って

Ano hi iwareta namae wo seyotte

On that day, we were told to incarnate the name we were given,

僕らの人生の名場面を

Bokura no jinsei no meibamen wo

We will engrave History with

描いていくのさ延長線上

Egaiteku no sa enchousenjou

The important times of our lives

つらくなったら僕の名前呼んで

Tsurakunattara boku no namae yonde

If time gets hard for you, please call my name

すぐそばにいるから。

Sugu soba ni iru kara.

I’ll be right by your side.

バカにされたっていい。

Baka ni saretatte ii

Even if it’s to make you laugh.

今では同じ時間と景色の中

Ima de wa onaji jikan to keshiki no naka

Let’s bloom together in the same scenery

今までもずっと、この先もずっと

Ima made mo zutto, kono saki mo zutto

Just like until now and for the rest of our life,

何気ない日々を過ごせるように

Nanigenai hibi wo sugoseru you ni

In order to live a peaceful life,

不安が募って

Fuan ga tsunotte

If I look by my side, you’ll be here

壊れそうになっても

Kowaresou ni nattemo

Even if I feel crushed by anxiety

横を見れば 君がいるから

Yoku wo mireba boku ga iru kara

Even if I feel like everything is falling apart

果てない青空にかけた虹が

Hatenai aozora ni kaketa niji ga

As we saw a rainbow piercing the endless blue sky

僕らの道だと気づけたんだ

Bokura no michi da to kizuketanda

We realized that it was the path we should follow

これからもよろしく照れくさくて

Kore kara mo yoroshiku terekusakute

Saying “please look after us” is embarrassing yet

でもありがとうだけは伝えたい

Demo arigatou dake wa tsutaetai

We just wanted to express our gratitude

そんな日々がいつまでも

Sonna hibi ga itsumademo

May these days

続くように

Tsuzuku you ni

Last forever

僕らを繋ぐTime View

Bokura wo tsunagu Time View

The “Time View” that connects us all

足跡のない未来

Ashiato no nai mirai

Toward a future without footprints

Profile

kimiwomatteru: (Default)
kimiwomatteru

January 2022

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23 242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 15th, 2026 05:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios