HiB - Oide! Sunshine (KANJI/ROMAJI/ENG)
Jul. 18th, 2020 10:04 pmHello, as you may know im on the process of subbing the hihi con that was released a while ago, and while i was working on it i realized there were no oide! sunshine translation ? so i quickly made one, i hope you !!!! won't think it sucks because i might went through it quickly...
Please enjoy regardless !
HiB - Oide! Sunshine

Activation key: a8n9lDc-GjMPusnI_x-Wf3EsUVzl05BVHhukCSqX-2Y
Please credit me if youd like to use the lyrics.
Ah… 頬、南風 吹く方へと
Ah… Hoho, namikaze fuku hou he to
Ah… Feeling a southern breeze brushing your cheeks
影、駆けて行く色っぽいね
Kage, kakete iku iroppoi ne
Creating a shadow is attractive
遠く見ているあなたの
Tooku miteiru anata no
Your sand-speckled chest starts pounding
砂乗っけた胸が踊り出す
Suna nokketa mune ga odoridasu
As you look at the distant horizon
Ah… 「今年こそは」を競おうぜ
Ah… "kotoshi koso wa" kisou ze
Ah… let’s face off "this summer will be ours"
素肌のまま 今、飛び込んで
Suhada no mama ima, tobikonde
Let’s dive in now barely naked
いつか誰かとじゃなく
Itsuka dareka to janaku
Let’s put aside the what-ifs
この夏に夢を見るのさ!
Kono natsu ni yume wo miru no sa !
This summer will have all our dreams come true !
炎天下、クラっとくるサマー
Entenka, kuratto kuru summer
Sweltering under the blazing sun
目、そらさないでよ?
Me, sorasanai de yo?
Don’t look away ?
同じ瞬間、八月の夢を
Onaji shunkan, hachigatsu no yume wo
This very moment will turn this August dream
永遠に変えるのさ
Eien ni kaeru no sa
Into the eternity
おいで、Sunshine!恋をしようぜ!
Oide, sunshine ! Koi wo shiyou ze
Come here sunshine ! Let’s fall in love !
期待しちゃうな
Kitai shichau na
Anything can happen*
プリーズ・ビッグウェーブ
Please big waves !
Baby Baby 波風越えて
Baby Baby namikaze koete
Baby Baby ride the waves and wind
クジラ描く、ブルーの放物線
Kujira egaku, blue no houbutsuen
Whales forming blue parabolas across the surface
淡い思い出、作ろうぜ!
Awai omoide, tsukurou ze!
Let’s create faint memories !
Baby Baby 夏色の恋人
Baby Baby natsuiro no koibito
Baby Baby a summer romance
Summer goes by!
「ひと夏」じゃイヤ!
"Hito natsu" ja iya !
I don’t want just this summer !
四季折々、俺といなよ?
Shikioriori, ore to ina yo?
Will you stay with me across all four seasons ?
本気、"秋" & "冬" だって
Honki, "aki" & "fuyu" datte
I’m serious, aren’t autumn and winter
"青春" じゃん?謳歌!
"Seishun" jan ? Ouka!
Part of our youth too? Enjoy!
運命の春を見つけ愛
Unmei no haru wo mitsuke ai
Let’s find the spring of our destined love
夏はここへ恋
Natsu wa koko e koi
Fall in love in Summer
終わんねぇっしょ、Your Vacation
Owannessho, Your Vacation
Your vacation ain’t endin’
永遠だ、Sunshine!
Eien da, Sunshine !
An endless sunshine !
炎天下、クラっとくるサマー
Entenka, kuratto kuru summer
Sweltering under the blazing sun
さぁ、君の番だよ!
Saa, kimi no ban da yo!
Here, it’s your turn now !
砂、並んで作った足跡で
Suna, narande tsukutta ashiato de
Trace your future
運命をなぞるのさ
Unmei wo nazoru no sa
Following the footprints on the sand
おいで、Sunshine…
Oide, Sunshine…
Come here, Sunshine…
おいで、Sunshine!恋をしようぜ!
Oide, sunshine ! Koi wo shiyou ze
Come here sunshine ! Let’s fall in love !
期待しちゃうな
Kitai shichau na
Anything can happen*
プリーズ・ビッグウェーブ
Please big waves !
Baby Baby 波風越えて
Baby Baby namikaze koete
Baby Baby ride the waves and wind
クジラ描く、ブルーの放物線
Kujira egaku, blue no houbutsuen
Whales forming blue parabolas across the surface
淡い思い出、作ろうぜ!
Awai omoide, tsukurou ze!
Let’s create faint memories !
Baby Baby 夏色の恋人
Baby Baby natsuiro no koibito
Baby Baby a summer romance
君は Baby Baby 夏色の恋人
Kimi wa baby baby natsuiro no koibito
Baby, baby you’re my summer romance
Anything can happen* kitai shichau na means something like ‘’dont expect much’’ but it sounded a bit negative to me so my girlfriend suggested this wording!